'Baš kao što je sa svojim nogometašima u devedesetima za hrvatski narod imao iscjeliteljsku ulogu, sada se ista situacija ponavlja u Bosni i Hercegovini', ističe Phil Minshull, dopisnik BBC-a iz Španjolske, u svom blogu na BBC-ovim stranicama:
Nikad u svojoj karijeri nisam pred sobom imao dva tako važna dvoboja
'Tko zna što bi se dogodilo u Francuskoj 1998. da Zvonimir Boban nije imalo loš dan, ili da Goran Vlaović nije sjajnu priliku za izjednačenje potrošio prebacivši gol Fabiena Bartheza u polufinalnom dvoboju Svjetskog prvenstva s domaćinima Francuzima.'
'Nikad u svojoj karijeri nisam pred sobom imao dva tako važna dvoboja. Pod golemim smo pritiskom, najvišim mogućim očekivanjima navijača. Ne smijemo ih razočarati', prenosi Minshull Blaževićeve riječi te nastavlja:
'Ne očekujem od bilo kojeg igrača ništa manje od njegova maksimuma. Ne očekujem također da bilo koji od njih ima psihičku blokadu od žutog kartona u prvoj, lisabonskoj utakmici. Svakoga tko će je imati izbacit ću iz reprezentacije. Moramo ostvariti pozitivan rezultat u Lisabonu makar uzvrat dočekali u krnjem sastavu.'
'U Lisabonu će, kao i bilo gdje u svijetu, Bosna i Hercegovina iza sebe imati lojalnu i bučnu skupinu navijača, čime se može pohvaliti malo koja svjetska reprezentacija. Egzodus stanovništva prouzročen ratnim stradanjima sada se nogometnoj reprezentaciji Bosne i Hercegovine vraća oduševljavajućom navijačkom podrškom na stadionima širom Europe', uzbuđeno zaključuje BBC-jev komentator.