Ostali sportovi
Ostali sportovi

Fak sretan u Sloveniji: Ovdje imam sve što trebam!

Jakov Fak u kratkom je vremenu postao popularan među slovenskom sportskom publikom...

gol expired (Foto:DNEVNIK.hr)

Prepuni su ga svi mediji u susjednoj državi, a veliki je intervju dao mariborskome sportskom dnevniku Ekipa.

>> Fak oduševio Slovence odličnim 4. mjestom

>> Fak jedini Slovenac s bodovima na domaćoj stazi

Kao vlastitog je uzora u svijetu biatlona 23-godišnji Mrkopljanin, koji trenutačno skija i puca pod slovenskom zastavom, te u ukupnom poretku Svjetskog kupa drži fenomenalno osmo mjesto, naveo legendarnog Norvežanina Einara Olea Bjørndalena.

Ako nekom i dalje u Hrvatskoj nije jasno zašto sam odabrao Sloveniju, ništa zato

"On u svako natjecanje ulazi s pristupom da mora biti najbolji u svemu. Ako čak i pobijedi a da pritom ne pogodi sve mete od prve, nije zadovoljan. Zato jer je perfekcionist, zato što želi izgađati "nulu" i cijelu utrku odraditi besprijekorno. To je njegova sportska filozofija. Sam želim postati takav", rekao je Fak, te najavio da će, kako bi optimalno spreman dočekao nastavak natjecanja u Svjetskom kupu nakon Nove godine, redovito žestoko trenirati i tijekom božićnih blagdana, koje će dijelom provesti u obiteljskoj kući u Mrkoplju.

Znači li to da se želite uspoređivati s najboljima?, bilo je nadovezujuće novinarsko pitanje Faku?

"Apsolutno."

Konstantno hvalite uvjete koje imate u slovenskoj reprezentaciji, kao one pri sportskom centru na Pokljuci. Usporedite ih s hrvatskima.

"Tu se nema što za usporediti. Ako treniraš sam, nevjerojatno je teško. Čudim se Bjørndalenu, koji uglavnom trenira sam. Tek ako se zaželi društva, priključi se ostatku reprezentacije. Meni je važno da oko sebe imam prijaznu okolinu, da na treninzima vlada konkurencija, tako da je svaki trening zahtjevan kao utakmica. Povrh toga Pokljuka meni predstavlja nešto posebno. Tu su fenomenalni uvjeti, tu se osjećam kao doma, osoblje u hotelu iznimno je prijazno... Jednom riječju, atmosfera je prava domaća. Svaki dan koji proživim na Pokljuci završim s osjećajem radosti. U ovom trenutku ne bih si mogao poželjeti ništa boljega."

"Bitno je da je jasno meni. A meni je jasno kristalno. Ovdje ne samo da imam sportaše ravne sebi i trenera, nego imam cijelu ekipu: servisera, masera, liječnika... Kad sam se već počeo baviti biatlonom, onda to želim činiti ozbiljno, a sam jako dobro znam što mi treba da bih mogao raditi ozbiljno."

 "Ovdje ne samo da imam sportaše ravne sebi i trenera, nego imam cijelu ekipu: servisera, masera, liječnika... Kad sam se već počeo baviti biatlonom, onda to želim činiti ozbiljno, a sam jako dobro znam što mi treba da bih mogao raditi ozbiljno."

Gdje ćete trenirati tijekom blagdana?

"Moram još saznati kakva je situacija sa snijegom u Mrkoplju. U pozitivnom bi slučaju trenirao doma. Ne bude li ga dovoljno, ostat ću na Pokljuci do Božića, skoknuti potom kući za Božić, pa se onda opet prije Nove godine vratiti na Pokljuku."

Radujete li se nastupu u Sjevernoj Americi? Imate li ikakva iskustva otamo osim bronce kojom ste proslavili Hrvatsku na olimpijskim igrama ove godine?

"Nemam nikakvih. Održavalo se baš u olimpijskom Whistleru Svjetsko prvenstvo 2008. godine. Nisam nastupio jer za hrvatsku reprezentaciju očito nisam bio dovoljno dobar. (smijeh) Veseli me što će me pri nastupima u 2011. godini tamo bodriti navijači. U SAD-u živi majčina sestrična, koja me s obitelji bodrila i na Olimpijskim igrama."

Govorite perfektan slovenski. Jeste li pohađali tečaj?

"Nikada. Zasluge za moj slovenski, koji pomalo vuče na gorenjski naglasak, imaju moji sunatjecatelji iz reprezentacije. Čuo sam da u Sloveniji ima ljudi koji žive tu na desetke godina te i dalje ne znaju jezik. Valjda je razlika u želji da se jezik nauči. Neki je očito nemaju. Takvi čak i da idu na tečaj neće naučiti jezik. Mišljenja sam da se čovjek mora prilagoditi situaciji. U mom kraju govore da se, ako dođeš u Rim, moraš ponašati kao Rimljanin. Držim se one da čovjek vrijedi onoliko koliko zna jezika."