Ostali sportovi
Ostali sportovi

Novom golmanu Hrvatske na Euru većina pogrešno izgovara prezime

Otkrio je to sam Slavić, koji sanja debi za Hrvatsku na Euru, a Sigurdsson će odlučiti tko će biti prva zamjena Kuzmanoviću.

Dino Slavić (Foto:Jozo Cabraja / kolektiff)

Ostala su nam samo dva dana do prve utakmice Hrvatske na Euru u rukometu. Hrvatska igra protiv Gruzije, a uoči dvoboja izbornik Dagur Sigurdsson odlučit će tko će braniti od trojice golmana.

Izbornik je na Euro poveo Dominika Kuzmanovića i Mateja Mandića kao prve vratare. Kuzmanović je trenutačno daleko broj jedan, a Sigurdsson će birati između Mandića i Dine Slavića, koji je oduševio na pripremnim utakmicama.

Slavić nikada nije branio na velikom natjecanju, a s 33 godine uskoro bi mogao debitirati. Ono što je zanimljivo o novom golmanu Hrvatske je što smo mu svi pogrešno izgovarali prezime Slavić.

Dino Slavić (Foto: Ronald Goršić/Cropix)

Naime, njegovo se prezime Slavić izgovara s čakavskim položajem naglaska na zadnjem slogu, to jest na slovu i, a ne na prvom slogu i slovu a. Na primjer, nije naglasak kao na prezimenu Radić, nego kao na imenu biljke radič u izgovoru prema naglasnom sustavu čakavskih i kajkavskih govora.

Otkrio je to sam Slavić, koji sanja debi za Hrvatsku na Euru, a Sigurdsson će odlučiti tko će biti prva zamjena Kuzmanoviću.